Keine exakte Übersetzung gefunden für سوء الأحوال الجوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سوء الأحوال الجوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los vuelos están cancelados debido al mal tiempo.
    الرحلات ألغيت بسبب سوء الأحوال الجوية
  • El servicio de barcas está cerrado debido al mal tiempo.
    العبارة مغلقة بسبب سوء الاحوال الجوية.
  • Se espera fuerte temporal se confirma que se prepara lo peor.
    ويتوقع مزيد من سوء الأحوال الجوية و المسؤولون يستعدون للأسوء
  • La maleta sigue en ruta, pero se ha desviado por el tiempo y llegará 30 minutos tarde.
    مازالت الحقيبة في طريقها إليه لكن بسبب سوء الأحوال الجوية، فإنه سيتأخر وصولها 30 دقيقة
  • Escuchen chicos, vamos a estar en tierra aquí... ...en Londres por unos días a causa del mal clima.
    استماع الرجال، ونحن نذهب إلى أن ترتكز هنا في لندن لبضعة أيام بسبب سوء الاحوال الجوية.
  • Evidentemente, ellos tuvieron una mala situación climática, pero todos ustedes conocen como es la dinámica allí tan bien como yo, o mejor que yo.
    إنهم يعانون بوضوح من سوء الأحوال الجوية، ولكنكم جميعا تعرفون الديناميات هناك مثلما أعرفها أو أفضل مما أعرفه.
  • En febrero se registraron los niveles de violencia más bajos en dos años, lo que en cierta medida puede explicarse por las malas condiciones meteorológicas.
    وشهد شهر شباط/فبراير أدنى مستوى على مدى سنتين. وقد يكون سوء الأحوال الجوية مسؤولا عن هذا الانخفاض في العنف إلى حد ما.
  • Los otros trastornos provocados por las inclemencias del tiempo (como la sequía que diezmó los cultivos de Malawi, Zambia y Mozambique en el corriente año) siguen exigiendo que los donantes sigan disponiendo de recursos para situaciones de emergencia de corto plazo.
    ولا يزال وقوع المزيد من الصدمات الناجمة عن سوء الأحوال الجوية (من قبيل نوبة الجفاف التي أبادت المحاصيل في ملاوي وزامبيا وموزامبيق خلال السنة الجارية) يقتضي من الجهات المانحة الاحتفاظ بقدر من الموارد المتاحة للاستجابة لحالات الطوارئ على الأجل القصير.
  • El rendimiento por hectárea disminuyó a causa del mal tiempo y las plagas, por lo que el volumen producido fue de 4.200 toneladas, es decir un aumento del 17% en 2004 (en comparación con las 3.600 toneladas de 2003).
    بيد أن سوء الأحوال الجوية والأمراض تسبّبت في انخفاض غلّة الهكتار الواحد من الأفيــون إلى 200 4 طن، أي بزيادة قدرها 17 في المائة في عام 2004 (مقارنة بالغلّة التي تحقّقت في عام 2003 وقدرها 600 3 طن).
  • La Fuerza ha seguido apoyando al Gobierno del Afganistán durante la fase de recuperación e investigación del accidente, aunque las malas condiciones meteorológicas han dificultado los vuelos, al punto de que la mitad de los vuelos de salida programados tuvo que ser cancelada.
    وواصلت القوة الدولية دعم حكومة أفغانستان خلال مرحلة استرداد الحطام والتحقيق في الحادث بالرغم من أن سوء الأحوال الجوية جعل ظروف الطيران صعبة إلى درجة أدت إلى إلغاء مغادرة نصف الرحلات المقررة.